拼音guǎi wān mò jiǎo
注音ㄍㄨㄞˇ ㄨㄢ ㄇㄛˋ ㄐ一ㄠˇ
繁体拐彎抹角
⒈ 语言不便直说,以比喻、暗示或正言反说等方式表达。
例她先是说了一大堆客套话,然后就拐弯抹角地说了起来,我终于慢慢地听出她的来意了。
英equivocate; beat about around the bush; speak indirectly; talk in a roundabout way;
⒉ 道路弯来弯去,方向转变非常多,用以形容随路线的曲折前进。
英go ahead along a winding path;
⒈ 沿着弯弯曲曲的道路行进。亦指幽僻曲折的地方。
引魏钢焰 《宝地--宝人--宝事》:“说走就走,拐弯抹角,上坡下坡,又穿过一片竹林,就走进一所院落。”
老舍 《全家福》第二幕:“这院里的拐弯抹角我都摸熟了。”
⒉ 比喻思考问题不简单化,或说话不直截了当。
引叶圣陶 《倪焕之》十:“我就喜欢拐弯抹角地想,可是没有坚定的力量,这也是境遇使然。”
浩然 《洪涛曲·战士》:“战士跟战士说……用不着拐弯抹角地说那些让别人摸不着头脑的话。”
⒈ 比喻说话或做事不直爽。也作「转弯抹角」。
例如:「他说话总爱拐弯抹角,真是麻烦!」
反开门见山 直截了当