败军之将的英文翻译
英文翻译
英文翻译general of a defeated army(general without an army)
英语怎么说
基本信息
拼音bài jūn zhī jiàng
解释打了败仗的将领。现多用于讽刺失败的人。
繁体敗軍之將
出处西汉 司马迁《史记 淮阴侯列传》:“臣闻败军之将,不可以言勇;亡国之大夫,不可以图存。”
例子败军之将,荷蒙厚恩,无可以报,愿施犬马之劳,不须张弓只箭,径取成都。(明 罗贯中《三国演义》第六十三回)
用法偏正式;作主语、宾语;指失败之人。
近义手下败将
反义常胜将军
※ 成语败军之将的英文翻译、败军之将用英语怎么说由ABC词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:
按部就班(英文翻译)
不知甘苦(英文翻译)
不甘后人(英文翻译)
变古易常(英文翻译)
笨嘴拙舌(英文翻译)
半截入土(英文翻译)
巴头探脑(英文翻译)
补过饰非(英文翻译)
蔽明塞聪(英文翻译)
白骨露野(英文翻译)
败材伤锦(英文翻译)
笔扫千军(英文翻译)
百端待举(英文翻译)
俾夜作昼(英文翻译)
并容徧覆(英文翻译)
敝帚千金(英文翻译)
百无一是(英文翻译)
病魔缠身(英文翻译)
不识大体(英文翻译)
半工半读(英文翻译)
※ 与(败军之将)相关的成语及解释:
成语 | 成语解释 |
---|---|
安身之处 | 指得以立足容身的地方。 |
安身之地 | 存身的地方。批在某地居住、生活,或以某地作为建业的根基。 |
安之若命 | 指人遭受的不幸看作命中注定,因而甘心承受。 |
鞍马之劳 | 鞍马:鞍子和马,指长途跋涉或打仗。形容旅途或战斗的劳苦。 |
暧昧之情 | 行为不光明,内有不可告人的隐情。也指男女互相爱悦可能的私事。 |
爱莫之助 | 虽然同情,却限于条件无从帮助。 |
岸谷之变 | 岸:喻指高位。比喻政治上的重大变化。 |
案牍之劳 | 案牍:公文。办理公文事物的劳累。 |
暗昧之事 | 暗昧:昏暗。指见不得人的丑事。 |
安之若素 | 安:指心安;若:如同;素:平素;向来。①对于困危境地或异常情况;心情平静得像往常一样;毫不介意。②现也指对错误言论或事物不闻不问;听之任之。 |