逼上梁山的英文翻译
英文翻译
英文翻译be compelled to do sth.against one\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s will
英语怎么说
其他翻译
俄语толкáть на бунт
日语追いつめられてやむを得ず反抗する。ある行動をとらざるを得なくなる
德语unter Druck der Ungerechtigkeit aufs Ganze gehen(zur Auflehnung getrieben werden)
法语être poussé à se révolter,se rebeller malgré soi
基本信息
拼音bī shàng liáng shān
解释梁山:又称梁山泊;在今山东省东平湖西;梁山县南;附近地区为古梁山泊;北宋以后;常为农民起义军的根据地。《水浒传》里有宋江、林冲等人为官府所迫;上梁山造反的情节。后用来比喻被迫做某种事。
繁体偪上樑山
出处毛泽东《做革命的促进派》:“而且要有一种相当的压力,就是公开号召,开许多会,将起军来,‘逼上梁山’。”
例子可以说差不多的人都是逼上梁山的。(姚雪垠《李自成》第一卷第二十八章)
正音“逼”,不能读作“bí”。
用法动宾式;作谓语、定语;比喻被迫反抗或采取不得已的行动。
谜语林冲夜奔
近义迫不得已、铤而走险
反义自告奋勇、自觉自愿
※ 成语逼上梁山的英文翻译、逼上梁山用英语怎么说由ABC词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:
安身立命(英文翻译)
不相闻问(英文翻译)
卜昼卜夜(英文翻译)
变危为安(英文翻译)
鄙吝复萌(英文翻译)
不识起倒(英文翻译)
不稼不穑(英文翻译)
辨物居方(英文翻译)
卑鄙无耻(英文翻译)
不可逾越(英文翻译)
闭门造车(英文翻译)
半夜三更(英文翻译)
不可分割(英文翻译)
搀行夺市(英文翻译)
倡情冶思(英文翻译)
骋怀游目(英文翻译)
朝更暮改(英文翻译)
超类绝伦(英文翻译)
车尘马足(英文翻译)
扯顺风旗(英文翻译)
※ 与(逼上梁山)相关的成语及解释:
成语 | 成语解释 |
---|---|
安如太山 | 见“安如泰山”。 |
安若泰山 | 形容极其平安稳固。同“安如泰山”。 |
安如泰山 | 安:安稳;泰山:我国著名的高山;在山东省。像泰山一样稳固;形容事物十分稳固;不可动摇。 |
碍上碍下 | 碍:妨碍。妨碍做事,使人感到不方便。 |
挨山塞海 | 形容人极多而拥挤不堪。 |
跋履山川 | 形容远道奔波之苦。参见“跋山涉水”。 |
跋山涉川 | 形容远道奔波之苦。参见“跋山涉水”。 |
跋涉山川 | 形容远道奔波之苦。参见“跋山涉水”。 |
拔树撼山 | 拔起大树,摇动高山。形容声势极大。 |
不上不下 | 上不去,下不来。形容进退两难。 |