ABC词典网成语词典鞭打快牛用英语怎么说?

鞭打快牛的英文翻译


鞭打快牛

英文翻译

英文翻译whip the fast and hard working-unfair punishment

英语怎么说

基本信息

拼音biān dǎ kuài niú

解释越是走得快的牛,越是用鞭子打它,让它走得更快。比喻赏罚不明,奖懒罚勤。

出处洪放《秘书长》:“不能鞭打快牛,这不科学。”

例子我们不能干鞭打快牛的事情

用法作宾语、定语;指赏罚不公。

近义枪打出头鸟


※ 成语鞭打快牛的英文翻译、鞭打快牛用英语怎么说由ABC词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询: 不知肉味(英文翻译) 不敢旁骛(英文翻译) 不郎不秀(英文翻译) 补天柱地(英文翻译) 不茶不饭(英文翻译) 抱子弄孙(英文翻译) 帮虎吃食(英文翻译) 拔新领异(英文翻译) 不露锋芒(英文翻译) 不当不正(英文翻译) 不经之谈(英文翻译) 百世不磨(英文翻译) 百不当一(英文翻译) 半筹莫展(英文翻译) 报仇雪耻(英文翻译) 悲歌慷慨(英文翻译) 俾夜作昼(英文翻译) 并容徧覆(英文翻译) 白虹贯日(英文翻译) 搬弄是非(英文翻译)

※ 与(鞭打快牛)相关的成语及解释:

成语成语解释
暗锤打人比喻暗中对人进行攻击。
挨打受气挨:遭受。受人打骂与虐待。
挨打受骂挨:遭受。受人打骂与虐待。
版筑饭牛版筑,造土墙;饭牛,喂牛。后以之为贤臣出身微贱之典。
搏牛之虻原意是说主要目标应像击杀牛背上的虻虫一样去灭掉秦国,而不是像消除虮虱那样去与别人打败。后来比喻其志在大而不在小。
八字打开象“八”字那样,撇、捺向两边分开。原意是放着正路不走,却走歪门邪道。也形容门路很宽。
鞭不及腹及:到。指鞭子虽长,也不能打马肚子。比喻力量达不到。
鞭长不及鞭:马鞭子;及:够得上。马鞭子虽长,也打不到马肚子。比喻相隔太远,力量达不到。
棒打鸳鸯比喻拆散恩爱的夫妻或情侣。
不吐不快吐:倾诉;快:痛快。不说出来就不痛快。