不绝如缕的英文翻译
英文翻译
英文翻译almost extinct(very precarious like a thread going to break)
英语怎么说
基本信息
拼音bù jué rú lǚ
解释绝:断;缕:细线。似断未断;像只有一根细丝维系着。比喻情势危急。后也比喻技艺等方面继承人稀少;也形容声音微弱;但未中断。原作“不绝若线”。
繁体不絶如縷
出处宋 苏轼《前赤壁赋》:“馀音袅袅,不绝如缕。”
例子音乐会上,演员的歌声不绝如缕。
正音“缕”,不能读作“lóu”。
用法偏正式;作谓语、定语;用于声音、书信、情绪等。
谜语春蚕到死丝方尽
近义岌岌可危、危如累卵
反义牢不可破、安如泰山
※ 成语不绝如缕的英文翻译、不绝如缕用英语怎么说由ABC词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:
爱民如子(英文翻译)
不自量力(英文翻译)
不甘雌伏(英文翻译)
不茶不饭(英文翻译)
婢作夫人(英文翻译)
别有肺肠(英文翻译)
冰魂雪魄(英文翻译)
比肩齐声(英文翻译)
半间不界(英文翻译)
白日见鬼(英文翻译)
百花生日(英文翻译)
半面不忘(英文翻译)
邦国殄瘁(英文翻译)
霸道横行(英文翻译)
白日绣衣(英文翻译)
败材伤锦(英文翻译)
并蒂芙蓉(英文翻译)
不忘沟壑(英文翻译)
宾客如云(英文翻译)
表里相依(英文翻译)
※ 与(不绝如缕)相关的成语及解释:
成语 | 成语解释 |
---|---|
安如太山 | 见“安如泰山”。 |
按堵如故 | 形容秩序良好,百姓和原来一样安居乐业。 |
按兵不举 | 犹按兵不动。 |
安如磐石 | 安;安稳;磐石:厚而重的大石头。像磐石一样安稳不动。形容稳固;不可动摇。 |
安如泰山 | 安:安稳;泰山:我国著名的高山;在山东省。像泰山一样稳固;形容事物十分稳固;不可动摇。 |
安如盘石 | 安:安稳;盘石:大石头。像盘石一样安稳不动。形容非常稳固,不可动摇。 |
暗室不欺 | 在没有人看见的地方,也不做见不得人的事。 |
傲不可长 | 傲慢之心不可以滋长。 |
傲慢不逊 | 逊:谦逊。态度高傲自大,对人不讲谦让。 |
阿平绝倒 | 以之比喻对对方的言论极为佩服。亦用为讥讽言论极为乖谬,常贻笑大方。 |