背信弃义的英文翻译
英文翻译
英文翻译go against one\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s words and obligations
英语怎么说
其他翻译
俄语веролóмство
日语信義にそむく
德语sein Wort brechen(eortbrüchig)
法语trahir son serment(se parjurer)
拉丁语Punica fides
基本信息
拼音bèi xìn qì yì
解释背:违背。信:信用;弃:丢弃;义:道义。不讲信用。不讲道义也作“弃信忘义”。
繁体背信棄義
出处《北史 周纪下 高祖武帝》:“背惠怒邻,弃信忘义。”
例子背信弃义是插在我背上的一把尖刀。(曹禺《王昭君》第五幕)
正音“背”,不能读作“bēi”。
用法联合式;作谓语、定语;用于揭露、指责、谴责的场合。
歇后语邮递员造反
谜语叛徒
近义见利忘义、言而无信、自食其言
反义一诺千金、恪守不渝
※ 成语背信弃义的英文翻译、背信弃义用英语怎么说由ABC词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:
败绩失据(英文翻译)
不期修古(英文翻译)
波澜老成(英文翻译)
补阙灯檠(英文翻译)
兵贵先声(英文翻译)
彼倡此和(英文翻译)
白蜡明经(英文翻译)
白首空归(英文翻译)
不避汤火(英文翻译)
不期而会(英文翻译)
饱经霜雪(英文翻译)
百丈竿头(英文翻译)
白发苍苍(英文翻译)
班师回朝(英文翻译)
白驹过隙(英文翻译)
饱经风霜(英文翻译)
不乏其人(英文翻译)
百年不遇(英文翻译)
变化多端(英文翻译)
半夜三更(英文翻译)
※ 与(背信弃义)相关的成语及解释:
成语 | 成语解释 |
---|---|
挨肩迭背 | 形容人群拥挤。 |
卬首信眉 | 信,通“伸”。昂首伸眉。形容意气昂扬,不随波逐流。 |
挨肩搭背 | 挨肩:肩和肩相靠。搭背:手搭在别人背上。形容极其亲昵的样子。 |
挨肩擦背 | 挨:靠近;擦:接触。形容紧紧挨着;也形容人多而拥挤。 |
挨肩叠背 | 形容人群拥挤。 |
不弃草昧 | 草昧:原始,未开化。不嫌弃蒙昧无知的人。用作谦词。 |
不言而信 | 旧指君子不用说什么就能得到别人的信任。形容有崇高的威望。 |
背本趋末 | 古代常以农业为本,手工、商贾为末。指背离主要部分,追求细微末节。 |
背城一战 | 背:背向。在自己城下和敌人决一死战。多指决定存亡的最后一战。 |
背恩忘义 | 背:背叛。辜负别人对自己的恩义。 |