系风捕景的英文翻译
英文翻译
英文翻译bark up the wrong tree(chase shadows)
英语怎么说
基本信息
拼音xì fēng bǔ jǐng
解释亦作“系风捕影”。①比喻不可能做到的事。②比喻不露形迹。
繁体繋風捕景
出处东汉·班固《汉书·郊祀志》:“听其言,洋洋满耳,若将可遇;求之,荡荡如系风捕景,终不可得。”
例子南朝·宋·谢惠连《秋胡行》:“系风捕景,诚知不得,念彼奔波,意虑回惑。”
用法作谓语、定语;用于比喻句。
近义捕风捉影、系风捕影、捕风系影
※ 成语系风捕景的英文翻译、系风捕景用英语怎么说由ABC词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:
不言而信(英文翻译)
博硕肥腯(英文翻译)
暴虐无道(英文翻译)
备尝辛苦(英文翻译)
百年之柄(英文翻译)
饱以老拳(英文翻译)
便宜从事(英文翻译)
包揽词讼(英文翻译)
败国丧家(英文翻译)
本乡本土(英文翻译)
彼此彼此(英文翻译)
不忘沟壑(英文翻译)
百二河山(英文翻译)
比肩继踵(英文翻译)
别出新裁(英文翻译)
病魔缠身(英文翻译)
不赞一词(英文翻译)
百无禁忌(英文翻译)
笔墨纸砚(英文翻译)
八拜之交(英文翻译)
※ 与(系风捕景)相关的成语及解释:
成语 | 成语解释 |
---|---|
挨风缉缝 | 比喻为了达到某种目的而找门路。 |
捱风缉缝 | 捱:同“挨”,挤入;缉:连接。多方钻营、找门路。 |
败化伤风 | 指败坏社会道德风气。 |
弊绝风清 | 弊:弊病;弊端。营私舞弊、欺诈蒙骗的事情完全没有;风气十分良好。形容坏风气一扫而空。 |
抃风舞润 | 抃:鼓掌;润:雨水。如燕在风中飞翔,象商羊在雨中起舞。原指同类的事物相互感应。后比喻意气相合。 |
别有风趣 | 形容事物(多指文艺作品)具有特殊的情调或趣味。 |
北风之恋 | 比喻对故土的怀念之情。 |
霸王风月 | 比喻用粗暴的态度对待幽雅的事情。 |
别风淮雨 | 别:指“列”的误写;淮:指“淫”的误写。用讹字以求新异 |
八方风雨 | 八方:四方四隅的总称。四面八方的疾风骤雨。比喻形势骤然变幻,动荡不安。 |