荦荦大者的英文翻译
英文翻译
英文翻译salient points
英语怎么说
基本信息
拼音luò luò dà zhě
解释荦荦:明显。明显的重大的方面。
繁体犖犖大者
出处西汉 司马迁《史记 天官书》:“此其荦荦大者。若至委曲小变,不可胜道。”
例子今天讲的内容很多,我们抓住荦荦大者就行。
正音“荦”,不能读作“yíng”。
用法偏正式;作主语、宾语;含褒义。
近义举足轻重
反义可有可无、鸡毛蒜皮、无足轻重
※ 成语荦荦大者的英文翻译、荦荦大者用英语怎么说由ABC词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:
按兵不动(英文翻译)
哀而不伤(英文翻译)
不识抬举(英文翻译)
不以为耻(英文翻译)
不知就里(英文翻译)
不自量力(英文翻译)
彼竭我盈(英文翻译)
白头相守(英文翻译)
八面圆通(英文翻译)
别有心肠(英文翻译)
不偢不倸(英文翻译)
博闻多识(英文翻译)
博物多闻(英文翻译)
渤澥桑田(英文翻译)
不拔一毛(英文翻译)
不见经传(英文翻译)
百衣百随(英文翻译)
白发红颜(英文翻译)
暴内陵外(英文翻译)
比肩叠迹(英文翻译)
※ 与(荦荦大者)相关的成语及解释:
成语 | 成语解释 |
---|---|
爱者如宝 | 将喜爱的东西视同珍宝 |
蔼然仁者 | 对人和善的有仁德的人。 |
兵多者败 | 指兵卒过多的军队,常常会吃败仗,因为兵将各有所恃,号令不齐。 |
笔大如椽 | 椽:房椽;放在檀上架屋顶的木杆。笔大得好像椽子。多形容大毛笔。 |
膀大腰圆 | 形容魁梧粗壮的人。 |
不识大体 | 识:懂得;大体:重要的道理;关系全局的道理。指不能认清大局;不懂得做事、处理问题从整体和长远利益出发。 |
百年大计 | 百年:泛指长久;计:策略。关系到长远利益的计划或措施。 |
彪形大汉 | 彪:小虎;比喻躯干魁梧。身材高大魁梧的男子。 |
博大精深 | 博:广博;精深:又专又深。形容思想和学识广博而高深。 |
勃然大怒 | 勃然:因生气或惊慌等突然变脸色的样子。形容突然变脸;发起脾气来。 |