ABC词典网成语词典扇风点火用英语怎么说?

扇风点火的英文翻译


扇风点火

英文翻译

英文翻译incite trouble(stir the coals)

英语怎么说

其他翻译

俄语сеять раздоры

基本信息

拼音shàn fēng diǎn huǒ

解释谓进行鼓动或煽动。

繁体搧風點火

出处康濯《东方红》第13章:“‘不过我觉着你们的积极性还不够高……气魄也不够大!’县长又半真半假地扇风点火。”

例子她故意在旁边扇风点火,让我们打起来

用法作谓语、宾语;指煽动闹事。

谜语拿着蒲扇生炉子

近义煽风点火


※ 成语扇风点火的英文翻译、扇风点火用英语怎么说由ABC词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询: 暗室求物(英文翻译) 安家乐业(英文翻译) 鞍马劳倦(英文翻译) 哀而不伤(英文翻译) 拔类超群(英文翻译) 变生不测(英文翻译) 北斗之尊(英文翻译) 拔山超海(英文翻译) 拔树寻根(英文翻译) 罢黜百家(英文翻译) 不测之祸(英文翻译) 炳若观火(英文翻译) 拔十失五(英文翻译) 棒打鸳鸯(英文翻译) 博学多识(英文翻译) 半真半假(英文翻译) 北面称臣(英文翻译) 班师回朝(英文翻译) 比翼齐飞(英文翻译) 不敢苟同(英文翻译)

※ 与(扇风点火)相关的成语及解释:

成语成语解释
熬油费火指耗费灯油。多指日夜忙碌。
挨风缉缝比喻为了达到某种目的而找门路。
捱风缉缝捱:同“挨”,挤入;缉:连接。多方钻营、找门路。
败化伤风指败坏社会道德风气。
不通水火形容跟人不相往来。
弊绝风清弊:弊病;弊端。营私舞弊、欺诈蒙骗的事情完全没有;风气十分良好。形容坏风气一扫而空。
抃风舞润抃:鼓掌;润:雨水。如燕在风中飞翔,象商羊在雨中起舞。原指同类的事物相互感应。后比喻意气相合。
别有风趣形容事物(多指文艺作品)具有特殊的情调或趣味。
抱薪救火薪:柴草。抱着柴草去救火。比喻用错误的方法消除灾害;结果不但没有消除灾害;反而使灾害扩大。也作“负(背)薪救火”。
北风之恋比喻对故土的怀念之情。