ABC词典网成语词典流芳万古用英语怎么说?

流芳万古的英文翻译


流芳万古

英文翻译

英文翻译leave a good name to posterity

英语怎么说

基本信息

拼音liú fāng wàn gǔ

解释流:流传;芳:花草的香味,比喻好的名声。指美名永远流传下去。

出处《大齐乡老举李义隽侪罗之碑》:“流芳万古,迹绝当今。”

用法作谓语、定语;指美名。

近义流芳后世、流芳千古、万古流芳

反义遗臭万年


※ 成语流芳万古的英文翻译、流芳万古用英语怎么说由ABC词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询: 哀哀欲绝(英文翻译) 哀思如潮(英文翻译) 捱三顶四(英文翻译) 爱鹤失众(英文翻译) 不恶而严(英文翻译) 不觉技痒(英文翻译) 剥肤之痛(英文翻译) 蚌病成珠(英文翻译) 白日衣绣(英文翻译) 不识好歹(英文翻译) 病入骨隨(英文翻译) 博览古今(英文翻译) 不揪不睬(英文翻译) 冰炭不投(英文翻译) 波属云委(英文翻译) 敝帚千金(英文翻译) 秉烛夜游(英文翻译) 百听不厌(英文翻译) 冰肌玉骨(英文翻译) 卑躬屈膝(英文翻译)

※ 与(流芳万古)相关的成语及解释:

成语成语解释
傲睨万物睨:斜视。斜着眼看一切事物。形容目空一切,什么都瞧不起。
爱素好古指爱好朴质,不趋时尚。
八万四千本为佛教表示事物众多的数字,后用以形容极多。
不今不古指事物不正常,古代现代都不曾有过。原讥讽人学无所得却故作诡异。后常比喻折衷。
不期修古期:希望;修:遵循。不要照搬老办法。指应根据实际情况实行变革。
变古易常改变过去的法制和习俗。
百万雄师雄:威武雄壮;师:军队。人数众多、威武雄壮的军队。
博览古今博:广博。广泛阅读古今书籍。形容学问渊博。
不远万里不以万里为远。形容不怕路途遥远。
博古通今博:广博;知道得多;通:通晓。通晓古代和现代的事情。形容知识渊博。