死不要脸的英文翻译
英文翻译
英文翻译be dead to all feeling of shame(be past shame)
英语怎么说
基本信息
拼音sǐ bù yào liǎn
解释指没有害羞的意思
繁体死不要臉
出处曲波《林海雪原》:“真他妈的吊死鬼擦粉,死不要脸。”
例子周立波《山乡巨变》上卷:“死不要脸的东西,不给我滚,我一家伙打死你。”
用法作谓语、宾语、定语;指不知羞耻。
谜语吊死鬼不穿衣裤
反义死要面子
※ 成语死不要脸的英文翻译、死不要脸用英语怎么说由ABC词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:
暗箭难防(英文翻译)
不虞之誉(英文翻译)
兵贵先声(英文翻译)
百年之柄(英文翻译)
半截入土(英文翻译)
不可言状(英文翻译)
倍道兼行(英文翻译)
鄙俚浅陋(英文翻译)
不忘沟壑(英文翻译)
勃然变色(英文翻译)
北门南牙(英文翻译)
八花九裂(英文翻译)
白璧无瑕(英文翻译)
白头到老(英文翻译)
并日而食(英文翻译)
别具匠心(英文翻译)
秉烛夜游(英文翻译)
白虹贯日(英文翻译)
别有风味(英文翻译)
并肩作战(英文翻译)
※ 与(死不要脸)相关的成语及解释:
成语 | 成语解释 |
---|---|
按兵不举 | 犹按兵不动。 |
哀死事生 | 哀:哀痛;事:侍奉。哀恸死者,侍奉生者。 |
暗室不欺 | 在没有人看见的地方,也不做见不得人的事。 |
傲不可长 | 傲慢之心不可以滋长。 |
傲慢不逊 | 逊:谦逊。态度高傲自大,对人不讲谦让。 |
爱答不理 | 不爱答理。喻对人冷漠,没礼貌。 |
爱理不理 | 不爱答理。比喻对人冷漠,没礼貌。 |
按捺不下 | 按捺:抑制,忍耐。无法抑制。 |
按纳不住 | 按纳:克制。指激动、愤怒等感情无法抑制。 |
昂昂不动 | 昂昂:气概轩昂的样子。形容目中无人,十分傲慢的样子。 |