富贵功名的英文翻译
英文翻译
英文翻译fortune and fame
英语怎么说
基本信息
拼音fù guì gōng míng
解释富贵:有钱有势;功名:科举应试取中而做官。指既有财势又官位显赫。
出处清·荻岸山人《平山冷燕》第12回:“富贵功名,吾与兄自有,何必拘拘于此?”
例子蔡东藩《民国通俗演义》第128回:“此时还不过发轫之始,将来的富贵功名,真是未可预料。”
用法作主语、宾语、定语;用于人生。
近义功名富贵
※ 成语富贵功名的英文翻译、富贵功名用英语怎么说由ABC词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:
按劳取酬(英文翻译)
熬更守夜(英文翻译)
八万四千(英文翻译)
不无小补(英文翻译)
秉烛待旦(英文翻译)
笨嘴拙舌(英文翻译)
白首空归(英文翻译)
别有心肠(英文翻译)
剥肤椎髓(英文翻译)
不根之谈(英文翻译)
伴食宰相(英文翻译)
逼人太甚(英文翻译)
冰魂素魄(英文翻译)
八珍玉食(英文翻译)
宝马香车(英文翻译)
不吐不快(英文翻译)
笨头笨脑(英文翻译)
拨云见日(英文翻译)
宝刀未老(英文翻译)
不敢苟同(英文翻译)
※ 与(富贵功名)相关的成语及解释:
成语 | 成语解释 |
---|---|
安国富民 | 使国家安定,使人民富裕。 |
按名责实 | 按照事物名称,要求与实相符。 |
安富恤贫 | 使富有的人安定,贫穷的人得到救济。 |
爱富嫌贫 | 嫌:厌恶。嫌弃贫穷,喜爱富有。指对人的好恶以其贫富为准。 |
安富恤穷 | 安:安定;恤:体恤。安定富有者,振济贫苦者。指统治者治国安民之道。 |
安富尊荣 | 安:安逸;富:富有;尊:尊贵;荣:荣耀。安定富足,尊贵荣华。也指安于富裕安乐的生活。 |
拔剑论功 | 指争论功劳激烈到几乎动武。 |
不赏之功 | 形容功劳极大。 |
不务空名 | 务:追求。不追求虚名。形容踏踏实实地工作。 |
不名一钱 | 名:占有。一个钱也没有。形容极其贫穷。 |