不祥之兆的英文翻译
英文翻译
英文翻译handwriting on the wall(a sign that something bad will happen; bad (evil,ill) omen)
英语怎么说
其他翻译
俄语дурнóе предзнаменовáние(дурная примета)
日语不吉のきざし
德语bǒses Vorzeichen
基本信息
拼音bù xiáng zhī zhào
解释祥:吉利;兆:预兆;苗头。不吉利的预兆。古代人迷信;烧龟甲根据其裂痕的形状和数量占卜吉凶。也作“不祥之征”。
出处后唐 王仁裕《开元天宝遗事 风流阵》:“时议以为不祥之兆,后果有禄山兵乱。”
例子吴学究谏道:“此乃不祥之兆,兄长改日出军。”(明 施耐庵《水浒传》第六十回)
正音“兆”,不能读作“zào”。
用法偏正式;作宾语;指不好的预兆。
谜语乌鸦的叫声
近义凶多吉少、大祸临头
反义福星高照、洪福齐天、不虞之誉
※ 成语不祥之兆的英文翻译、不祥之兆用英语怎么说由ABC词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:
爱钱如命(英文翻译)
拔群出萃(英文翻译)
不食马肝(英文翻译)
敝鼓丧豚(英文翻译)
杯酒言欢(英文翻译)
北斗之尊(英文翻译)
把持不定(英文翻译)
白日衣绣(英文翻译)
不胜杯杓(英文翻译)
不绝如发(英文翻译)
变幻无穷(英文翻译)
砭庸针俗(英文翻译)
把薪助火(英文翻译)
白发苍苍(英文翻译)
百年树人(英文翻译)
碧血丹心(英文翻译)
别来无恙(英文翻译)
碧空如洗(英文翻译)
半身不遂(英文翻译)
闭关锁国(英文翻译)
※ 与(不祥之兆)相关的成语及解释:
成语 | 成语解释 |
---|---|
按兵不举 | 犹按兵不动。 |
安身之处 | 指得以立足容身的地方。 |
安身之地 | 存身的地方。批在某地居住、生活,或以某地作为建业的根基。 |
安之若命 | 指人遭受的不幸看作命中注定,因而甘心承受。 |
鞍马之劳 | 鞍马:鞍子和马,指长途跋涉或打仗。形容旅途或战斗的劳苦。 |
暗室不欺 | 在没有人看见的地方,也不做见不得人的事。 |
傲不可长 | 傲慢之心不可以滋长。 |
傲慢不逊 | 逊:谦逊。态度高傲自大,对人不讲谦让。 |
爱答不理 | 不爱答理。喻对人冷漠,没礼貌。 |
爱理不理 | 不爱答理。比喻对人冷漠,没礼貌。 |