剥皮抽筋的英文翻译
英文翻译
英文翻译
英语怎么说
其他翻译
俄语содрáть шкуру и вытянуть жилы
基本信息
拼音bō pí chōu jīn
解释剥:去掉壳。形容对人恨之入骨或为人极端凶残。
繁体剝皮抽筋
出处明 许仲琳《封神演义》第92回:“梅山猴头,焉敢弄术!拿住你定要剥皮抽筋!”
例子张贤亮《睡前絮语》:“张贤亮《习惯死亡》对知识分子剥皮抽筋的自我挖掘,不可谓不痛快。”
用法作谓语、定语;指残忍。
※ 成语剥皮抽筋的英文翻译、剥皮抽筋用英语怎么说由ABC词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:
不识抬举(英文翻译)
卜夜卜昼(英文翻译)
弊车羸马(英文翻译)
兵微将寡(英文翻译)
杯酒戈矛(英文翻译)
百舍重茧(英文翻译)
百业萧条(英文翻译)
抱恨黄泉(英文翻译)
白华之怨(英文翻译)
百堵皆作(英文翻译)
八面圆通(英文翻译)
拨嘴撩牙(英文翻译)
不次之位(英文翻译)
不得不尔(英文翻译)
搏手无策(英文翻译)
白黑不分(英文翻译)
白雪皑皑(英文翻译)
不拘小节(英文翻译)
逼上梁山(英文翻译)
暴殄天物(英文翻译)
※ 与(剥皮抽筋)相关的成语及解释:
成语 | 成语解释 |
---|---|
剥床及肤 | 剥:六十四卦之一,坤下艮上,意即剥落、烂;及:到。原指损害及于肌肤。后形容迫切的灾害或深切的痛苦。 |
剥肤之痛 | 剥:剥去。肤:皮肤。指受害极深而引起的痛苦。 |
豹死留皮 | 豹子死了,皮留在世间。比喻将好名声留传于后世。 |
败鼓之皮 | 败:破旧。破鼓皮可作药材。比喻虽微贱,却是有用的东西。 |
拔丁抽楔 | 拔出钉子,抽掉楔子。比喻解除困难。 |
剥茧抽丝 | 剥:去掉外层。比喻根据顺序寻求事物的发生发展过程。 |
剥肤椎髓 | 剥:剥去;肤:皮肤;椎:捶击。剥人皮肤,敲人骨髓。比喻极其残酷地压榨和剥削。 |
剥皮抽筋 | 剥:去掉壳。形容对人恨之入骨或为人极端凶残。 |
抽抽搭搭 | 形容抵声哭泣。 |
抽刀断水 | 抽刀:拔出刀来。水:流水。抽出刀来要斩断流水。比喻无济于事,反会加速事态的发展。 |